字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页

第127章(2/3)

做出来的↑们链子的款式和新旧截然不同,但是唯独坠子的款式是一幕样的∫想我手中这条宝石项链之所以会用拉丁字母也是有特别的理由的吧?”

“如果你的想法是充满善意的,那我认为你猜想的肯定没有出错。”

“很显然,这是为了减轻佩戴人因为外界干扰而对守护石产生的抵触心理。”费兹威廉少校道,“一般来这只是用来提醒自己的护身符,因此只要佩戴者明白宝石上单词的意义,就算别人看不懂上边的单词也是没有任何关系的。而且这宝石个头不算大,坠子的款式也并不惹人注目,要是你没有对我开诚布公,我甚至觉得我从来都没有发现过你有带着这样一条项链。”

“我并不会把它拿出来把玩↑也不是需要把玩的护身符〉际上只要我感到它在颈间的重量,感受到它的棱角冰冷的硌在我的胸口,我就会意识到它的存在,然后它就会发挥它该有的作用。”

“我不会管你那条是怎么发挥作用的。”费兹威廉少校道,“我们现在要关心的是,为什么我手里的这条没有被送出去,去发挥它应该有的作用。”

“我不知道♀也是我没有搞懂的地方。”

“你这应该是去年专门定做的宝石项链……显然这不可能是为乔治亚娜准备的礼物,我承认我也和你想的一样,我几乎就敢肯定这是给威克姆先生的项链。可是它为什么没有被送出去?如果姨夫能够把一条红色的在几年前就拿给了你,那我实在是想不出他为什么不把蓝色的给他←要是真的把他视若己出,那么他就会像把项链给你一样,毫无顾忌的送给自己的教子……”

达西先生直接帮助费兹威廉少信除了一个怀疑:“你知道我父亲是真的很疼爱他,这一点是毋庸置疑的。”

“对,我也认为姨夫不会不敢把守护项链给自己的教子〔许是在等待项链定制的时间里他觉得他已经不需要它了。”

“不再需要它了?”

“你也许应该相信自己父亲的判断°总是认为威克姆先生成功地在你父亲面前做了种种掩饰,你总以为你父亲没你看得这么清楚,可是你得承认他在了解你的方面什么时候出过错。”

“他一直敏锐的超乎想象∫的错误在他面前总是无所遁形。”

“所以,你为什么要认为他在威克姆先生身上犯过错←也许比你更注意到了那些发生在人精神上的细微变化←前一个月发现他出于边缘,一个月后发现情况已经不是这样的∝护石已经派不上用场了°仔细想一想我的这种假设,你难道没有想过发生在那个年轻人的精神方面的最糟的情况吗?”菲茨威廉少校,“我想我的这种观点还能解释为什么姨夫会为威克姆先生安排一份牧师的工作$果一个人一周总要替别人布道几次,那么他从中受益的机会难道不比别人要来得多∫不想牧师布道的时候有几分真情实感,但我想他们总会适时为自己成功的演讲所陶醉的吧—想别人信服,首先自己就不能怀疑。”

“你是我父亲给他安排牧师的工作很大理由是出于这个原因。”

“这是我的猜想∫只是一个旁观者,实际上是一个和你父亲通信的旁观者∫的猜想未必正确,但是我想总是要少很多感情因素的干扰的∫不像你那样还心存幻想。”费兹威廉少效了一侧的眉毛,“我知道你不承认你还是有那么一点的威克姆先生的◎为你觉得自己已经看清楚他到底是怎样一个人了,但是时候你们相处的情谊,我是你把他当做弟弟的那段经历,让你在没有什么真凭实据——没有那种□□裸的恶行发生的时候,仍然对他抱有消°没发现吗?你一直称呼他为‘那个人’,好像这样就能把他区分为两个部分』个还是你的弟弟,另一个才是被你否定让你伤心的。”

“我认为你想得太多了。不是这个名字对我来有什么禁忌的意思,而是这段时间
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页